Ал-Хусайн б. Хамдан ал-Хасиби. Величайшее руководство. Отрывки из Главы о посланнике Аллаха

Научно-аналитический портал

Азия · Ближний Восток · Африка
Восточная трибуна

Научно-аналитический портал, открывающий доступ к уникальным историческим и религиозно-философским материалам, а также посвященный политическим, экономическим, научным и культурным аспектам жизни государств Азии, Ближнего Востока и Африки

Ал-Хусайн б. Хамдан ал-Хасиби. Величайшее руководство. Отрывки из Главы о посланнике Аллаха

28 февраля 2025

4. Передал [ал-Хусайн б. Хамдан ал-Хасиби] со слов Ахмада б. Мухаммада ал-Хаджжала, а тот – со слов Джаʻфара б. Мухаммада ал-Карвазуни [1] а тот – со слов ал-Хасана б. Мускана, а тот – со слов Сафвана ал-Джаммала, что Джаʻфар б. Мухаммад ас-Садик (да пребудут с ним благословения Аллаха!) сказал:

Когда был ниспослан айат «И увещевай твою ближайшую родню» [2], посланник Аллаха (да благословит Аллах и приветствует его и род его!) призвал ʻАли [3] и сказал: «О ʻАли! Приготовь нам поесть: возьми барана и саа [4] пшеницы и позови десять человек из рода Хашима и из рода ʻАбд ал-Мутталиба». ʻАли сделал, что велел ему посланник Аллаха, и привёл их к нему – а каждый из них [мог] в одиночку съесть [целое] молодое животное. ʻАли придвинул к ним стол [с яствами] и подал блюдо, а Пророк (да благословит Аллах и приветствует его и род его!) положил руку на край блюда и сказал: «Ешьте с именем Аллаха». Они поели и насытились, хотя [на блюде] ещё много оставалось. И тогда посланник Аллаха (да благословит Аллах и приветствует его и род его!) сказал, обращаясь к ним: «Кто из вас, о род ʻАбд ал-Мутталиба, выплатит мои долги, выполнит обещанное мной, заменит меня, и будет моим преемником в моих семейных и имущественных делах? Кто тот, с кем мы будем братьями в этой и загробной жизни, кто будет моим помощником, близким другом, избранником и хранителем моих тайн и кто будет [стоять] на одной ступени со мной?»

Все молчали, и ʻАли (мир ему!) сказал: «О посланник Аллаха! Я выплачу твои долги, выполню обещанное тобой, стану твоим преемником в делах твоей общины и твоей семьи. Я буду тебе братом, а ты будешь братом мне. Я буду с тобой и на одной ступени с тобой в этой и загробной жизни».

ʻАли (мир ему!) был самым юным из них, самым сильным и тонконогим из них. И посланник Аллаха (да благословит Аллах и приветствует его и род его!) сказал: «Ты уже сделал это, ʻАли!» И стали в тот день братская любовь к нему и поддержка его (мир ему!) долгом [для всех].

 

13. Он же передал со слов своего отца, а тот – со слов ʻАбд ар-Рахмана б. Синана, а тот – со слов Джаʻфара б. Мухаммада ал-Анбати, а тот – со слов ал-Хусайна б. ал-ʻАлаʼ, а тот – со слов Абу Басира ал-Асади, что Абу ʻАбдаллах Джаʻфар б. Мухаммад сказал:

[Однажды] был ниспослан людям сильный дождь. Наутро Пророк (да благословит Аллах и приветствует его и род его!) вышел [из дому], и были с ним Абу Бакр и ʻУмар, а следом за ними отправился Повелитель верующих ʻАли б. Аби Талиб (мир ему!). Он дошёл до пустыни, и посланник Аллаха (да благословит Аллах и приветствует его и род его!) сказал ему: «Меня не порадовало, что ты отстал, но я рад твоему приходу, ʻАли!» Вдруг с неба упал к ним гранат белее снега и слаще мёда. Посланник Аллаха (да благословит Аллах и приветствует его и род его!) взял его, пососал и передал Повелителю верующих (мир ему!), и тот сосал его столько, сколько ему хотелось. И Пророк (да благословит Аллах и приветствует его и род его!) сказал: «О Абу Бакр! Если бы эта райская пища не предназначалась в дольнем мире только пророку и духовному преемнику пророка, то я накормил бы ею тебя!» Затем Пророк (да благословит Аллах и приветствует его и род его!) разломил [гранат] на две половинки, одну из них взял Пророк, другую половину отдал ʻАли. Пророк (да благословит Аллах и приветствует его и род его!) съел ту, что была в его руке, а Повелитель верующих съел ту, что была в его руке, а Абу Бакр ушёл разочарованным.

И было это одним из доводов за него (мир ему!).

 

18. Он же передал со слов Йаʻкуба б. Хазима, что Абу ʻАбдаллах Джаʻфар б. Мухаммад ас-Садик сказал:

Посланник Аллаха (да благословит Аллах и приветствует его и род его!) отправился в поход на Табук, а Повелителя верующих (мир ему!) оставил [в Медине] вместе с остальными. И стали люди говорить об этом: «Почему посланник Аллаха (да благословит Аллах и приветствует его и род его!) не взял в этот поход ʻАли, который был в первых рядах во всех его походах, и оставил его в Медине? Это [сделано] не иначе как для умаления [достоинства] ʻАли и из ненависти к нему, чтобы не увидел он славы этого сражения!» И отправился тогда [ʻАли] к посланнику Аллаха (да благословит Аллах и приветствует его и род его!), и когда пришёл он в его лагерь, тот спросил его: «Да будут выкупом за тебя мои отец и мать, ʻАли! Что привело тебя?» Он ответил: «Люди говорят, что это из-за своей ненависти ко мне ты оставил меня в Медине!». Посланник Аллаха (да благословит Аллах и приветствует его и род его!) сказал: «Всё не так, как они говорят, ʻАли! Как [такое возможно], если Аллах в разговоре со мной – в ночь, когда я был перенесён к Нему – велел мне относиться к тебе как к брату и женить тебя на моей дочери Фатиме, госпоже женщин [всех] миров, [сочетав вас браком] на земле после того, как Аллах сочетал тебя [с ней] браком на небе! Он велел мне учить тебя всему, что знаю я, и не оставлять тебя; быть с тобой приветливым, а не строгим; держать тебя рядом, а не в отдалении; хранить связь с тобой, а не рвать [её]; искать твоего благоволения, а не гневить тебя – ведь ты мой брат, а я твой брат в дольней и загробной жизни! Никому, кроме меня, не дано [право] заступничества, но я попросил Господа моего, чтобы Он дал его и тебе, и Он это сделал. Кто же имеет подобное тому, что имеешь ты, и кому дано то, что дано тебе? О ʻАли! Разве не угодно тебе быть для меня тем, кем Харун был для Мусы, когда тот оставлял его вместо себя среди своего народа?» [5]

И когда Пророк (да благословит Аллах и приветствует его и род его!) сказал это, ʻАли (да пребудут с ним благословения Аллаха!) вернулся в Медину радостный и счастливый. Посланник Аллаха же (да благословит Аллах и приветствует его и род его!) и люди, бывшие с ним, двинулись [в поход]. И стали они жаловаться на жажду, и тогда [Пророк] сказал им: «Ищите воду!» Но они не смогли [найти] ни капли и испугались за себя. И умерли некоторые из них, и пала часть их верховых животных. И когда увидели они, что их постигло, они сказали: «О посланник Аллаха! Помолись за наc Господу твоему, чтобы Он напоил нас и утолил нашу жажду!» И спустился [с небес] Джибрил (мир ему!) и сказал: «О посланник Аллаха! Поводи своей рукой по этому возвышению, поставь на него свои стопы и оба пальца, славящих [Аллаха] [6], и пробьются двенадцать источников, как пробились они для Мусы (мир ему!)» [7] И поставил Пророк (да благословит Аллах и приветствует его и род его!) [на землю] десять пальцев ног и оба указательных пальца, произнёс имя Аллаха (велик Он и славен!), помолился [Ему], и пробились меж пальцев его двенадцать источников – [по одному на каждый из] двенадцати пальцев. И хлынула вода, заполнив долину и [всю] местность, и люди напились, напоили животных и взяли с собой запас воды, чтобы её хватило им до следующего [источника]. Так посланнику Аллаха (да благословит Аллах и приветствует его и род его!) было дано то же, что было дано Мусе (мир ему!), а место [появления] воды, находящееся на пути в ал-Хадису, хорошо известно по сей день.

И было это одним из доводов за него (мир ему!).

Научно-аналитический портал "Восточная трибуна"


[1] Транслитерация данного имени дана нами условно. Идентифицировать передатчика хадисов с таким именем нам не удалось.

[2] Коран, 26:214.

[3] ʻАли б. Аби Талиб (599–661) – двоюродный брат, зять и сподвижник пророка Мухаммада. Правил в 656–661 гг. как четвёртый из халифов, считающихся в суннитском исламе «праведными» (рашидун). С именем ʻАли связано зарождение в исламе шиитского движения, последователи которого почитают его как первого имама (предводителя мусульманской общины), являвшегося после смерти Мухаммада его единственным легитимным преемником, но оттеснённого от власти тремя первыми халифами-«узурпаторами» (Абу Бакром, ʻУмаром и ʻУсманом). Все пять лет правления ʻАли прошли в условиях ожесточённой гражданской войны, победителем из которой вышел Муʻавийа б. Аби Суфйан, впоследствии ставший первым халифом из династии Омейядов. Погиб от рук представителя хариджитов – религиозно-политического движения, враждебного как к ʻАли, так и к Муʻавие. Культ ʻАли занимает центральное место в религиозных доктринах практически всех ответвлений шиитского ислама, в том числе в алавизме.

[4] Саа (саʻ) – арабская мера сыпучих тел, равная около 2,4 кг.

[5] Аллюзия на коранический сюжет о том, как Муса (Моисей) оставил своего старшего брата Харуна (Аарона) своим заместителем среди израильтян, когда уходил получать Тору от Аллаха: «… И сказал Муса своему брату Харуну: “Заступи меня в моем народе и устрой порядок и не следуй по пути распространяющих нечестие”» (7:142).

[6] Имеются в виду указательные пальцы, применительно к которым в арабском языке часто используется эпитет «славящий» (мусаббиха). Он восходит к распространённому жесту, при котором поднятый вверх указательный палец символизирует приверженность мусульманина единобожию.

[7] Аллюзия на айаты Корана, повествующие о том, как Муса спас от жажды израильтян, оказавшихся в пустыне после исхода из Египта: «И вот попросил Муса питья для своего народа, и Мы сказали: “Ударь своей палкой о скалу!” И выбились из неё двенадцать источников, так что все люди знали место своего водопоя. “Ешьте и пейте из удела Аллаха! И не творите зла на земле, распространяя нечестие”» (2:60); «И Мы разделили их по двенадцать колен – народов. И внушили Мусе, когда его народ просил у него пить: “Ударь своим жезлом в камень!” И изверзлось оттуда двенадцать источников; все люди знали своё место питья» (7:160).